Calló y cayó son palabras homófonas. Esto quiere decir que, aunque suenan igual, no se escriben de la misma manera y, además, poseen significados distintos. Esto sucede en las comunidades lingüísticas que practican el yeísmo, que no es otra cosa que no hacer diferencia entre la pronunciación de la y y de la ll, así como el yeísmo rehilado, en el que la ll y la y se leen exactamente igual; con un sonido de sh, como en Argentina y Uruguay.
Calló | Cayó | |
---|---|---|
Verbo | Callar | Caer |
Ejemplos | La maestra calló a los niños que no dejaban de hablar. | Ayer mi hermana se cayó de su cama y se dislocó el hombro. |
Caso similar ocurre con las palabras callo y cayo. Sin embargo, en este caso, las palabras ya adquieren otros significados además de los verbales.
Callo | Cayo | |
---|---|---|
Definición | También llamado dureza o endurecimiento. La hiperqueratosis sucede cuando en una parte de la piel se acumula queratina como consecuencia de estímulos constantes (roces o fricción). Son comunes en las manos y los pies. | Por otro lado, un cayo es una pequeña isla que se forma en la superficie de un arrecife. Son comunes en el Caribe, en Oceanía y en el Pacífico. Se caracterizan por su tamaño pequeño y sus playas poco profundas. |
Ejemplos | Tengo un par de callos en los pies como recuerdo de cuando practicaba ballet. | Cuba está rodeada de cayos de extrema belleza natural. |
Verbo | Puede ser también el presente indicativo del verbo callar; Yo callo por mi seguridad. | No aplica. |