Si bien, las preposiciones por y para no suelen ser confundidas por quienes hablan español como lengua materna, para quienes no lo hacen puede resultar confuso. Esto debido a que para expresar la finalidad de ambas palabras suele usarse una sola palabra en la mayoría de los demás idiomas. En todo caso, y para evitar mayores confusiones, es conveniente saber la diferencia entre una y otra.
Por | Para | |
---|---|---|
Introducción | Se trata de una preposición de propósito. Esta introduce una causa. | De la misma manera, “para” es una preposición de propósito. Sin embargo, esta en cambio, introduce una finalidad. |
Explicación | Existen ocasiones en que se puede preguntar por una causa y se puede contestar con una finalidad. De ahí viene la confusión entre “por” y “para”.
| A pesar de la similitud entre una causa y una finalidad es bueno recordar que una idea no puede ser causa y finalidad al mismo tiempo. En caso de confusión, es bueno saber que una finalidad conlleva intensión y voluntad, mientras que en la causa no hay ni una ni la otra. |
¿A qué más puede hacer referencia? | Por puede hacer referencia también a:
| En cuanto a para, se le puede usar también para expresar: • Dirección. El tren para Edimburgo sale cada tres horas. • Finalidad u objetivo. Trabaja tiempo extra para poder vivir mejor. • Tiempo. Ramón me ha dicho que tendría todo listo para el próximo martes. • Finalidad. Mañana iré donde el médico para que interprete los resultados de mis análisis clínicos. |